¿Qué significa una carrera de escrituras creativas dentro de una sociedad que escinde el arte y la academia por su lado?
La academia inmortaliza o descuartiza las obras de arte. Muchas veces los relatos pasan desapercibidos, grandes escritores son olvidados en el momento histórico en que su vida ha transcurrido.

La academia los rescata, les da el valor estético, de contenido que merecen. Sin embargo hay veces que hunden el trabajo artístico por no cumplir con ciertos cánones preestablecidos. Es allí cuando la aprobación popular actúa y le da relevancia. Es allí cuando la academia, en su esencia permanente de auto evaluación, analiza y analiza, y aprueba o desaprueba. Me refiero, a que una no puede vivir sin la otra: no es posible. La carrera de escrituras creativas de la Universidad Nacional de Colombia, proyecto pionero en Latinoamérica, nace en el seno de la academia. No se trata someramente de manufacturar escritores al antojo de la Universidad sino de darle herramientas para que el individuo desarrolle el potencial artístico que dispone. El artista no es un genio, esa si es una excluyente de la sociedad: aislarlo del mundo creándole una propia tierra desligada del mundo. El artista es genio en cuanto entiende que hay parámetros a seguir para su vocación, que requiere estudio y trabajo para lograrlo. La academia brinda esa oportunidad, ya lo ha hecho en otros campos como en las escuelas de música y bellas artes. Cada escritor en su momento ha estado bajo el tutelaje de otro escritor, o ha sido influido por otro o ha leído para entender que caminos debe seguir,-aunque muchos hoy en día digan que nunca han leído, el sólo hecho enunciarlo demuestra lo contrario- pero el artista siempre va a romper con las reglas establecidas, esa es su naturaleza; eso le permite continuar en su eterna búsqueda.
La sociedad durante todas las épocas ha procurado ese rompimiento. Para muchos la formación de una escuela de escritores es un control de la sociedad sobre el arte, pero y aquí es donde siempre se va equivocar, la academia siempre está en proceso de auto-evaluación esa es su esencia y el arte está en constante cambio por su condición como tal. La ruptura por ende resultará fallida. La carrera de escrituras creativas airea a la academia y pone a la sociedad en la posición difícil de aceptarla.
¿Cómo se puede crear unas estrategias mínimas de escritura a seguir dentro de un taller literario que extraigas de tu experiencia en esta maestría que hiciste en la Nacional?
El tallerista debe dirigir a sus estudiantes con un sopeso teórico de la escritura de ficción. Las lecturas deben estar encaminadas a esa reflexión. Hay que analizar relatos desde su perspectiva estructural.
Los participantes aportaran juicios basados en las lecturas y no en gustos personales. Las historias no son buenas o malas, como diría Julio Cortázar, sino que se debe saber contarlas. Todos tenemos una anécdota que trasmitir, pero hay que aprender a hacerlo. Hay que conocer estas reglas mínimas para poder romperlas.
¿Qué lecturas de crítica literaria alimentan tu día a día, las repites?
Repetirlas…debería hacerlo con frecuencia. Cuando estoy alejado del mundo leo a Martín Heiddeger, “Poeticamente habita el hombre” entonces regreso a la poesía y no me siento como un ente aislado de la sociedad, por el contrario me doy cuenta que es ella la que está desligada de la esencia del existir. Cuando necesito romper con la teoría y la escritura, y las formas de opresión de las culturas marginadas, Gloria Anzaldúa, “Borderlands/la frontera, me da la pauta para mirar la sociedad en que vivo. Cuando deseo soñar con una utopía de un mundo mejor, Walter Mignolo, “The Idea of Latinamerica”, me lo presenta, no obstante aduciendo en su dificultad. Cuando las cosas no marchan en la escritura de ficción, las entrevistas a Juan Carlos Onetti, y el libro de Patricia Highsmith, “Las dificultades”, me ayudan avanzar, porque allí radica el escribir.
¿ Cuáles son esas tres características del spanglish como literatura en la sociedad chicana, tema de tu tesis de pregrado?
Lo que se conoce popularmente como Spanglish , se llama texto interlingüe. Estas obras contienen la fusión de las dos lenguas, no son bilingües porque no intentan mantener los códigos lingüísticos de cada lengua por separado, por el contrario los unen e interconectan; yuxtaponen las palabras y combinan su gramática y sintaxis. Para hacer su traducción es imposible, puristas de las dos lenguas lo rechazan, pero esa es la esencia de la lengua chicana, el interlingüismo. La literatura chicana va tener a mayor o menor escala la presencia de las dos lenguas, el español y el inglés. Y en algunos casos la presencia de lenguas indígenas.
¿ Existen opciones reales para que un ciudadano colombiano se especialice en la academia de línea literaria?
Las opciones hay que crearlas. Las universidades se han dado cuenta que no pueden pretender ni prometer a los estudiantes una carrera ligada exclusivamente a la investigación. No hay el campo laboral para la gran cantidad de egresados. Pero hay otros campos como la docencia en la enseñanza primaria, media y superior( en el caso de la exigencia de la literatura como electiva en varias carreras). El ramo editorial, la agencia cultural y las escrituras creativas. Hay que hacer más, no se puede perder esta batalla. La guerra parece perdida, pero hay que seguir luchando porque la literatura y las humanidades pueden evitar muchas desgracias.
¿ Tú como un inxiliado y exiliado, cómo miras la realidad norteamericana ?
Es un país polarizado políticamente. En donde los principales partidos políticos no miran sino las banderas que defienden sin importarles el bienestar de su pueblo. El ciudadano está viviendo una crisis económica devastadora, sin empleos y muchos han perdidos las viviendas. La desigualdad social aumenta día a día, el país más rico del mundo ha dejado de existir. Los recursos recaudados a sus habitantes pagan por guerras sin cuartel y por desfalcos de la banca. Sin embargo es un país muy rico en recursos, y en multiculturalidad. Cimentado en un constitución fuerte en la protección del ciudadano.
La crisis sirve para la auto-evaluación. Las protestas recientes en varias ciudades alberga una posibilidad para cambios mejores.
¿Cuál es ese café bar que recomendarías siempre y podría hallar uno a Daniel Ballesteros en USA y cuál en Colombia?
No tiene nombre y si lo tuviera no sería de una franquicia. Debe ser pequeño, con pocos clientes, con la música a volumen moderado y sin televisor (si es posible). Si es un café, debe ser bueno aunque no sea colombiano. Si es un bar, me gusta sentarme en la barra en frente de un cantinero que le guste hablar, que te sirva apenas uno cruce la puerta, que te hable estupideces aunque sea de fútbol. Pero también me gusta el cantinero hosco que no oculta su rabia contra el mundo, que te pone nervioso cuando le ordenas, que la conversación es seca y con monosílabos que apuntan al cobro. El que te hace ensimismarte y con los tragos modular tus mórbidos pensamientos.
Esos bares están en cualquier parte del mundo, tienen nombres sin importancia. Son lo más cercano a la globalización, lo que el mercado y las empresas no han podido catalogar.
¿ La crisis económica europea, estadounidense, y global marca un mal derrotero para los escritores y constructores culturales?
Por desgracia los ajustes económicos se hacen en los campos que menos causan crisis bursátiles, como la educación, la cultura y la salud.
Recortes como los de un presidente colombiano intentó implementar con una orquesta de cámara al querer reducir los violines… Las crisis las causan las guerras, el pago desmesurado a los dirigentes empresariales, los desfalcos de la banca, los malos manejos de los recursos públicos y la exención
de impuestos a quienes deben pagar más. El panorama es aterrador, no obstante en distintas épocas hemos sobrevivido, somos esperanza y bienestar. Que mejor que el arte y la cultura en tiempos de turbulencia.
¿ Qué colaboraciones has realizado en el medio literario en este 2011, con quienes has trabajado ?
Estamos trabajando en un proyecto continental, la revista de literatura Levrel. Nacida en la ciudad de Juárez y dirigida por la escritora Rosario Sanmiguel y el escritor Diego Ordaz. Es de edición semestral, tiene el privilegio de ser impresa y combina la crítica y ficción. Ya vamos por el tercer número, lo que la hace confiable.
Que más halagador para la literatura que una revista surja de una ciudad estigmatizada con la violencia, como lo es Juárez. Por eso, creo que esta es un buen sumario de esta entrevista con Estación.
La participación con un cuento para la revista México-americana de la Universidad estatal de Arizona, Puente .
Y como siempre trabajando, puliendo, tal vez un concurso, una publicación. Hay que corregir. Como diría el maestro Lope de Vega:
“Lo mejor de un poeta es lo borrado,
no lo más limpio que pensó primero
sólo lo borrado es bueno”
******************** ESTE ERA EL POST QUE POR FALLAS TÉCNICAS NO HABIAMOS ENTREGADO, ASÍ TERMINAMOS NUESTRA HISTORIA********************************